lunes, 26 de mayo de 2008

La bella se baña,
y a quien la ve arrebata el corazón.
Hilillos de agua corren de su pelo,
la luna de su cara avergüenza a la noche; llora.
El mojado vestido se pega a su cuerpo:
Hasta en el corazón de los ascetas despierta al amor.
Los dos senos una deliciosa pareja de pajarillos son;
¿Cómo devolver los dos a su sitio?
Temerosa, los tiene apartados
En la cadena de sus brazos;
Mas ellos, asustados, otra vez escapan.

Vidyapati (1352, 1448) poeta nacido cerca de lo que hoy es la frontera entre India y Nepal. Fue el primero en traducir del sánscrito (lengua considerada culta por las altas castas), al "vulgar" bengalí. Escribió también sobre derecho, religión y moral.

Fuentes: Mauro Armiño en su prólogo a "El jardinero" de Rabindranaz Tagore. Edaf, 2003.

http://books.google.com.co/books?id=Mwmh_QvaYu4C&pg=PA435&lpg=PA435&dq=vidyapati&source=web&ots=4R_fCdpgVm&sig=88eYcvruoCiSnC-g1-NSnimtIr0&hl=es#PPA435,M1

Link al libro "Lengua erótica" Selección Juan Gustavo Cobo Borda. Villegas Editores -colombiana y no sé si de fácil acceso. El texto que me sirvió es escrito por el respetado Gabriel Zaid.

No hay comentarios: